もう少し様子を見てからにしようと思いましたが、まあ、一応この段階での経過報告.。問題は、
1)領土問題が存在する。
2)韓国は数度同様な調査をしている。
3)にも関わらず日本が同様なことをすると、この大騒ぎ、ということになるでしょうか。
韓国は1)を否定するのですが、それはやっぱ無理でしょう。
(因みにflying yangbangは韓国人の配偶者をもつアメリカ人の領土問題に関する分析で比較的冷静で参考になります。)
本件に関して、韓国の識者は、
A survey vessel is not classified as a civilian vessel like a fishing boat, but as a government ship. If it is seized by our maritime police, Japan would immediately refer us to the International Tribunal for the Law of the Sea. Should that happen, the Dokdo islets and nearby seas would become a conflict area in the eyes of the international community, and chances are that a court ruling would be favorable to Japan. Apr.19,2006Chosu libo
A ministry official says it will not be easy to change the two Japanese names to Korean names. It weakens the argument even further that the Korean government raised no objection over the last 27 years. “The feeling now is that the vested interest has been acknowledged,” the official said.ChosunApr.18,2006
という具合にこれまた冷静なのですが、メディアは大騒ぎーーーお祭り状態みたいな感じですね。
で、国民だけでなく韓国系のアメリカ人の中にも興奮している方がいます。その中で特に傑作なのが、これ。
Now, I see I was wrong! Japan is trying to take other country’s land. By creeping in. And, by force later. The monster is back. And, its first target is Korea!
Kill ‘em all!baduk
Korea is like a woman who has been raped for 35 years by the same man. He now says he is a different man. But, he still keeps the porno tapes(Yaskuni) that he made her watch while he is at it.
He meets her in the public park by chance(Dokdo). He takes off his shirt blaming the weather.baduk
韓国も同様なことをしている調査船をだしたら、皆殺しにしちまえ!!とは!!!空想逞しく、また、怖い話しですね。
で、なぜノムヒョンが強引な手法をとるのか?
South Korean President Roh Moo-hyun, anxious to distract attention from controversy over his efforts at reconciliation with
North Korea, talked tough on Thursday after ordering a flotilla of 18 patrol boats to fend off survey ships that Japan says it's sending to chart the waters around the islands. Asia TimesApr 21, 2006
北朝鮮問題から眼を遠ざけるためですか?
UPDATE
baduk氏の傑作コメントの続きです。
Before going to war with Japan, South Korea will form an alliance with North Korea and China. It will not be Japan against South Korea, but rather Japan against China and Korea.
I do not think the U.S. will fight on the side of Japan.
Russia may join in on China and Korea side. As you said, Japan is a rich country. Russia may like to get a piece of that.budak
日本と戦争する前に韓国は北朝鮮と中国と同盟を組むそうです。あらら、調査船だしたら、北朝鮮と中国、それにロシアまでも同盟国だそうです・・・・・あらあ、こりゃああたいへんだああ。
However, judging from this incident, it is obvious Japan will play dirty. And, it is obvious to me that Japan will not stop at Dokdo. The next target will be Ulengdo and maybe parts of Korea itself.
Impossible? Have you read some literature on Japanese Rightwingers? They want to revive the “Great Japan Empire”, the Rising Sun.budak
で、日本の右翼は大日本帝国を復活させたいそうです・・・どこでお読みになったのかしら。
滑稽というようり、これほどの空想力はちょっと羨ましい気もします。
No comments:
Post a Comment