Mrs Keith.(I picked them up on the site called Naver)
Notice that the clothes they wear , they way they dress are differnt from the style of Japanese.
I think they depict beautiful Korean culture.
The prints are made during Japanese colonization, when some Koreans claim Japan destructed Korean culture.
併合下の韓国の写真です。ネイバーでひろったものです。服装や着こなし、座り方など日本とは違っていますね。非常に美しい朝鮮文化を画いていると思います。画かれたのは、日本が朝鮮文化を破壊したと言われることがある植民地時代のものです。

marriage procession by elizabeth keith 1921.jpg

korean-bride elizabeth keith1938.

new years shopping, seoul by elizabeth keith 1921

two korean children by elizabeth keith 1925

korean-nobleman by eliabeth keith1938

flute-player by elizabeth keith 1927

from the land of morning-calm by elizabeth keith 1939

gong-playe elizabeth keith 1927.jpg

korean mother 1924

eastgate-seoul moonlight elizabeth keith 1920.jpg

court musicians eliabeth keith 1938

country wedding feast by elizabeth keith1921

east gate, seoul, sunrizeby elizabeth keith 1920

a temple kitchen, diamond mountains, north Korea by elizabeth keith1920

a morning gossip, hamheung, korea by elizabethkeith 1921

a daughter of the house of min by elizabeth keith 1938.

buddha's birthday by elizabeth keith

chessgame elizabeth keith 1936

two korean childrenby elizabeth keith 1925.jpg
You can also find useful photos on the following sites.
http://page.freett.com/heijyo/index.html
http://photo.jijisama.org/index.html
http://www.oldkorea.henny-savenije.pe.kr/
http://f48.aaa.livedoor.jp/~adsawada/siryou/index.htm
No comments:
Post a Comment